Montessori avec les Montessouricettes, pour les parents et les pros

302. Pourquoi les enfants n'arrivent plus à se concentrer

Anne-Laure Schneider Episode 302

Durant une séance de questions-réponses avec les membres de notre communauté sur abonnement mensuel, l’Accompagnement des Montessouricettes, une stagiaire a partagé ses difficultés à aider son fils à rester concentré sur une activité Montessori. Elle se demandait comment faire, et même si elle ne faisait pas totalement fausse route et ne ferait pas mieux de renoncer.

Un mois après, suite à mes conseils, la situation avait totalement changé.

Mais pourquoi les enfants ont-ils autant de mal aujourd’hui à se concentrer ? Et comment faire pour les aider à développer cette faculté de concentration dont ils auront tant besoin dans leur vie ?

---

Le site des Montessouricettes

Lien pour me laisser un petit message audio avec votre question ou votre suggestion de thème (j’inclurai votre message dans un prochain épisode !)

Notre communauté gratuite, le Terrier des Montessouricettes

Formation Aménager sa maison Montessori

Catalogue des formations des Montessouricettes

Vous pouvez nous envoyer vos retours, suggestions et commentaires ici :

SPEAKER_00:

Bienvenue on the podcast of Montessori set, Montessori at the maison. I'm Anne Marshmallow performatrice Montessori and seven people instructed in family. My mission is to ask the parents, the assistant maternal, all the things that in our community we appear to Risets, to make in practice the philosophy of Montessori with them, with their friends, or the people who are. In this podcast, we talked about pedagogy Montessori, but also of discipline positive, instruction in family, the co-schooling and other things. During the sessions of questions and responses that I did with the members of the accompaniment of Montessori 7, our community mensual, one of my stagiaires that great difficulty, aided his wife, who has a more than three years, and we're applying Timeo for protesting his identity. And she demanded if it had been able to renounce the pedagogy of Montessori at the moment and said, it's not too fine for my face, in fact. Sauf que a month after, because we retrieve two years for this sentence of questions and responses, the shows were considerably améliorated suite to my consequences, and a month, it was really de communication. Ou en tout cas, plus de la même façon. Pourquoi les enfants d'aujourd'hui ont-ils autant de mal à se concentrer? Pourquoi ont-ils autant de mal à faire preuve d'attention? Et parce que ce n'est pas tout de comprendre les origines d'un problème, que peut-on faire pour les aider à se concentrer? Parce que c'est quand même une capacité dont ils auront besoin tout au long de leur vie. Donc parmi les choses qu'en tant qu'éducateurs, que nous soyons parents ou professionnels de l'éducation, ça devrait faire partie des compétences les plus importantes, les plus fondamentales à transmettre aux enfants. Alors, revenons un petit peu à ce dont nous parle Maria Montessori dans ses livres. Les premiers environnements dans lesquels elle a mis en œuvre sa méthode, c'était premièrement un centre pour enfants, dirigeons aujourd'hui handicapés mentaux, et handicapés moteurs d'ailleurs, avec toutes sortes de handicaps, qui étaient extrêmement dépourvus of tout. C'est-à-dire qu'on considérait que ces enfants had handicapés, they had capable of rien, and they had probably enjoyed it. And simply so, the sense where they nourrissa, on their toi, etc. But we failed to aid to distract. And Maria Montessori remarquait that their handicapped at table pressed the pain to constitute them a petite figurine, and that they joue with the pain. And it's like they apported this fabulous material sensoriel qui est issued at the base des travaux de Séguin, le français, who had developed the material pédagogique, ain't it? Deuxième endroit where Maria Montessori a expérimenté with these nouvelles ideas pédagogiques, c'était à la toute première Casa dei Bambini, la première maison des enfants, dans le quartier de San Lorenzo a Rome, which is a quartier extrêmement populaire, in which a promoteur immobilier created a nouveau bâtiment, a nouvelle cité, and voulait un endroit où on pourrait s'occuper des enfants qui sinon avaient tendance à courir partout, à se chamailler, à faire toutes sortes de bêtises, parce que evident c'était une époque where les enfants étaient beaucoup, beaucoup laissés à eux-mêmes dans la rue. Donc là encore, on parlait d'enfants pauvres, voire miséreux for certain, des enfants qui n'avaient pas une tonne de jouets chez eux. On parle d'une époque, c'était au tout début du 20e siècle, on parle d'une époque where an enfant avait peut-être une poupée, and it's too and unique jouet. Or un petit pistolet. C'était très genré aussi à l'époque. Les filles avaient peut-être une poupée, les garçons avaient peut-être un petit pistolet. And the enfants avaient un, peut-être deux jouets, grand maximum, mais sinon they jouait dans la nature, they jouaient avec leurs camarades, but they had très peu de choses matérielles. Andourait dans leur foyer était souvent très fonctionnel, but peu esthétique. Là encore, quand Maria Montessori a introduit la tour rose, les escaliers marrons, les barres rouges et bleus, ces beaux objets en bois colorés, bien finis, des objets de qualité, ils ont tout de suite été attirés. Alors, vous allez me dire, il n'y a pas que ça qui fait que les enfants peuvent passer des heures à manipuler du matériel Montessori, sinon on aurait arrêté, mettons, dans les années 1930. Non. Aujourd'hui, encore, les enfants peuvent passer des heures sur ce matériel. Mais il faut bien prendre en compte qu'autour d'eux, à l'heure actuelle, il y a une multitude de distractions. And de distractions incroyablement attirantes. On va parler des écrans. Évidemment. Les écrans, c'est partie des choses les plus attirantes pour un enfant. Mais pas seulement. Pensons à la place de la musique. La musique, autrefois, à l'époque de Maria Montessori, c'était uniquement la musique que l'on produisait soi-même. On chantait. Parfois on avait un instrument, parfois on se réunissait pour faire de la musique et pour chanter. Mais c'était ça la musique. On ne pouvait pas appuyer sur un bouton et lancer Spotify. Aujourd'hui, les enfants ont de la musique souvent un peu partout. Ils travaillent en musique, ils jouent en musique, leurs parents écoutent de la musique en parallèle, bref. Là aussi, la musique est un élément distrayant. Je pense que ça vaut le coup de noter que dans une ambiance Montessori, la musique ne sert jamais de fond sonore. On va prendre un temps d'écoute de la musique où on ne fait rien en même temps. Alors, en ce qui me concerne, ça ce n'est que mon point de vue individuel, but it peut m'arriver d'encourager certains enfants à occuper leur main avec une tâche répétitive, en parallèle du fait qu'ils écoutent la musique. Pourquoi? Parce que certains enfants ont beaucoup de mal avec l'immobilité, and leur donner une tâche répétitive qui ne sollicite pas leur cerveau, mais qui sollicite leurs mains, va les aider à se concentrer sur la musique. Toujours est-il que la musique, dans une ambiance Montessori, c'est un temps d'écoute, un temps de concentration et d'attention donc, et non pas un fond sonore. Mais il n'y a pas que les écrans et la musique. Nos enfants sont entourés de jouets colorés en plastique, d'une multitude de jouets, tous plus attrayants les uns que les autres. Au-delà de ça, leurs journées sont décomposées in une multitude de petits temps. On est toujours pressé, il faut toujours aller d'une activité à une autre, aller quelque part, aller chez des amis, faire des choses, aller faire du shopping, etc. Donc nos enfants n'ont jamais ni le temps, ni la disponibilité mentale to pose et apprendre à se concentrer and poser leur attention suffisamment longtemps sur quelque chose. Another factor is probably very important, is that globally noses manque de sommeil. And that touches toutes les tranches d'âge. Donc c'est peut-être the first to make in place for favorite concentration and l'attention, is to have a certain repository. And then notre cerveau élague, notre cerveau élimine des souvenirs, notre cerveau quelque part se nettoie. And then le matin, on a un cerveau qui est reposé, qui est prêt à emmagasiner de nouvelles connaissances, de nouveaux savoir-faire, un cerveau qui est disponible. Bon, donc on commence à voir des solutions. On commence à comprendre pourquoi les enfants d'aujourd'hui, qui sont surstimulés, qui manquent de sommeil, à qui on ne laisse jamais le temps, evident, ont du mal à se concentrer. Et pour autant, ça veut dire que c'est d'autant plus important de leur apprendre la concentration. Je vais faire un parallèle avec les adolescents d'aujourd'hui. Les adolescents d'aujourd'hui qui ne sont que très très peu sur YouTube, par exemple, parce que YouTube, c'est trop long. Ils sont sur Snapchat, ils sont sur TikTok. Ils sont sur des réseaux where they peuvent visionner des videos de 15 secondes qui leur apportent le petit shoot de dopamine dont ils ont besoin à ce moment-là. Ils n'ont plus besoin de faire appel même à cette capacité d'attention, même devant une vidéo, parce qu'en fait, on leur propose des contenus beaucoup plus courts, beaucoup plus percutants, et qui sont beaucoup plus variés. Toutes les 15 secondes, toutes les 30 secondes, on change de contenu. Mon mari, qui est professeur en college, peut-être confirmer. Les jeunes d'aujourd'hui ne regardent pas de films, and très peu de séries, in fact. Regardez un film en entier, ça devient quelque chose de long et de pénible. And I mean, posez-vous la question, est-ce que vous même vous êtes encore capable de regarder un film sans rien faire? Je peux vous le dire moi-même, j'ai du mal. Il faut vraiment que le film soit à la fois intéressant et vraiment bien réalisé pour que j'ai envie de tout regarder. But it's very difficult to never have an activity manuelle en même temps, voire en ce moment je fais beaucoup d'échecs sur Diolingo, faire un peu d'échecs sur Diolingo. Ce qui est quand même absurde parce qu'on peut difficilement se concentrer à la fois sur de la logique, une forme de logico-mathématique, d'intelligence logico-mathématique avec les échecs, et se concentrer sur un film en même temps. Mais bon, c'est difficile. On a du mal à ne faire qu'une chose à la fois. Bon, voilà donc tous les problèmes d'aujourd'hui. Quelles sont les solutions? Assurez-vous, je ne vais pas vous laisser comme ça. On va faire comme avec la stagiaire qui m'a posé les questions dans l'accompagnement. On va étudier les solutions. Première solution déjà, permettre à nos enfants de dormir davantage. Dans nos sociétés, la plupart du temps, ça veut dire se coucher plus tôt. Oui, les enfants ont besoin globalement de se coucher plus tôt. Je sais, on ne passe pas beaucoup de temps avec eux quand ils sont attention or la crèche, quand on a un travail prenant, etc. On a l'impression que c'est le tunnel du soir, and after, boom, au dodo, and on ne les voit plus avant le lendemain matin where it's a nouveau le rush. On leur dépose à la crèche à l'école. Je sais. J'en suis tout à fait consciente. Je vais être honte, c'est l'une des reasons pour lesquelles we have choisis l'instruction of family. It's for passing plus de time with our enfants sans être tout le temps in the rush and the precipitation. To the one next, or never, for two reasons, which are perfectly respectable. But it's quite important to according la priority on sommeil. Pourquoi? Parce que tout le rest of the journey of the enfant, you know, will be a little plus agreeable. And the weekend ne sera pas consacrée à récupérer, à faire la grasse mat. The week-end we'll just pass your time ensemble and have a chance sympathique, sans have an enfant who is toujours au bord des nerfs because it manages the sommeil. And passing by the materiel will fourn a certain stimulation to an enfant, but very légère par rapport to the rest that l'entoure. Par rapport aux écrans, par rapport à la music, par rapport aux jouets colorés en plastique, etc. And then, d'un côté, it's a materiel qui ne fait pas de bruit, qui n'est pas interactif, etc. But it's un material qui est beaucoup plus riche au niveau sensoriel. And l'enfant va s'ancrer corporellement dans ce qu'il est en train de faire, parce qu'il est en train de toucher du bois, avec les veines du bois, avec ce toucher différent suivant les bois, suivant la façon dont il a été poncé, poli, etc. Parce qu'il va pouvoir examiner ses couleurs, but ses couleurs qui ont été peintes, qui ont une richesse de nuance, de teintes, que n'aura jamais le plastique coloré, qui est perfectly uniforme, qui est lisse, qui est froid. Le plastique, c'est l'un des matériaux les plus pauvres qu'on puisse imaginer au niveau sensoriel. Alright, n'y a pas que le bois. L'osier, toutes les matières naturelles de manner, are these matières riches, belles and intéressantes. That would be the laine, that would be I prefer the metal or plastic, because for the way there's a very contrast thermique, it's really very frozen, it's not just neutral thermique. It's extremely liss, and there's a case that can be brilliant. But globally there are the matters organic, I would say, which are the most interesting. So the boil, the lausier, the laine, the teaser. And then we can permit to anything to remember in his corner, to deprove the mind between their senses and all their senses. I think the very young friends will make it at the bouche. And it's normal because the tour of the bouche there are these capteurs sensoriels that are very sensible. And it's like the tout petits mett at the bouche, in fact, to sentir de façon tactile that are autour of them. To say là maintenant, it's a ton of travail. Car we in Montessori. Mm for a too petit bébé qui is en train d'essayer to retourne, who is surrounded and the ventre, he travail. Don't parle de travail, and it's d'autant plus facile to séparer ces moments for l'enfant, to direct là, alors, maintenant, at that heure-ci, on travaille. On peut utiliser des références extérieures, for example, un petit réveil qui sonne, une petite alarme sur le téléphone. On peut utiliser un time timer pour voir le temps qu'on va consacrer au travail. And pendant ce temps de travail, il va être important de notoriser que le matériel Montessori, par exemple. Et de ne permettre que du travail. C'est-à-dire que l'idée n'est pas non plus de détourner ce matériel pour jouer avec. Parce que c'est une façon de s'évader. L'idée, c'est d'utiliser ce matériel pour apprendre quelque chose. Donc si l'enfant commence à prendre les barres rouges et bleus, puis à se mettre à qualifourchon dessus et à jouer au petit cheval dans la pièce, non. On enlève les barres rouges et bleus, on lui dit ⁇ OK, je vois que tu n'es pas prêt à utiliser les barres rouges et bleues comme je te l'ai montré ⁇ . And c'est là que toutes les règles que l'on met en place autour de la façon dont l'adulte doit introduire la pédagogie Montessori ont leur importance. For example, on présente un materiel à l'enfant. L'enfant ne s'en empare pas tout de suite pour l'utiliser sans une présentation. L'adulte fait la présentation, l'enfant refait la présentation. And ensuite il pourra reprendre le material autant de fois qu'il le désire. He prend un material at a time and he le range avant d'en choisir un autre. Etc. Chaque material has a place. Bref, two petites règles that I've explicit in my formation, just for permetting aux adultes to utilise this material in the bonnes conditions, have two leurs for favoriser la concentration and l'attention of the enfant. What unmaterial? Because on multiplier, les matériels qui sont sortis. Déjà, il y a du bazar, il y a du désordre, il y a plus de risques de casser le matériel, mais aussi parce que l'enfant va être distrait par ce qui est autour de lui. Donc non, on respecte bien ces règles de présentation et on préserve cette petite bulle, ce temps de travail qui n'est consacré qu'aux activités de travail Montessori. Alors pour ce temps, on peut evident le prévoir assez court au départ et puis l'augmenter petit à petit. For example, avec ma stagiaire, je vais suggérer de commencer par 20 minutes. Mais 20 minutes où elle saurait rester vraiment ferme. Parce que c'est ça aussi la difficulté, c'est que tout ça part probablement d'un excès de bienveillance. We absolutely have plaisir à nos enfants, on veut ce qu'il y a de mieux pour eux. And so that's cruel, I said, to leur enlever the jouet avec lequel they joue so much, for proposing a ton of travail a little bit austère. That demands de la rigueur, that demands de la discipline. But just la pédagogie Montessori, on equilibre liberté and discipline. Dans la discipline positive, qui est le mode de parentality dont I parle souvent, on équilibre la fermeté and the bienveillance. Pourquoi? Parce que it's very good that l'enfant joue, it's ait des temps de jeu libre. But ces temps de travail, it's bon for him because they won't live a development executive of his tension and la concentration. Bref, it's bon pour lui dans l'ensemble de son development, c'est bon pour lui à long terme. And that is souvent dans les avantages de la fermeté ou de la discipline. Ce sont des avantages à long terme, des choses que l'on construit pour l'avenir, pour former des adultes qui deviennent équilibrés, en fait, tout simplement, and that fonctionnent bien au niveau de leur cerveau. Et puis donc, petit à petit, ce temps, on peut l'augmenter. On peut passer de 20 à 30 minutes, 45 minutes à une heure. Et surtout si l'enfant est dans une activité, on évite de l'interrompre. Et peut-être que votre enfant va s'ennuyer au début, même avec ce beau matériel et les présentations faites comme il faut. C'est possible, parce qu'encore une fois, souvenez-vous de ce qu'il a attaqué en dehors de ses temps de travail. Forcément, c'est attirant. Si je vous laisse le choix entre apprendre quelque chose qui vous intéresse, mais qui va vous demander des efforts, et de rester dans le canapé, à surfer sur Netflix, avec votre téléphone in the mains, ou avec de la musique, ou avec two sorts of gadgets. For that tentant de rester dans son canapé. C'est tentant, c'est naturel, c'est le moindre effort. But it's formens apprenions and transmettions à nos enfants la capacité à ne pas se contenter du moindre effort, à accepter de faire des efforts pour ce à quoi nous tenons vraiment. C'était mon deuxième grand, grand, grand conseil après le sommeil. Développer petit à petit l'attention, la concentration et la persévérance à travers ce beau matériel, entre autres, de vie sensorielle, en prévoyant vraiment des temps de travail spécifiques. Un troisième élément très important, c'est le temps passé dans la nature. Ça a des effets bénéfiques qui ont été prouvés depuis très longtemps. Déjà dans les années 80, on savait que la nature avait une influence très bénéfique sur les capacités d'attention et de concentration. Il y a une étude plus récente qui date de 2009, disant que les enfants avec des déficits d'attention se concentraient mieux après une petite marche dans le parc. Ça peut être une stratégie à adopter, in particular if you pratique l'instruction en famille, ou même si vous amenez vos enfants attention. Est-ce que c'est possible toi s'arrêter peut-être six minutes afin l'école and to travers le park? Is it possible after démarrer le temps d'instruction en famille to marché in the jardin or to make a pet tour in the park the plus or in the forest or a child that was very loin, but to pass a bit of time in the nature. The time passed in the nature, sans other stimulations, just sort of the telephone that balance the music, etc. The vue that is the sense that they utilise the plus, but also the odor in the nature, the toucher. The goût a bit more, so it's a survey. Just for you to see what it ressemble a promenade dirigée par l'enfant. And it's a dirige that promenade. It's very précieux parce qu'on avance au rythme de l'enfant. Alors je vous préviens tout de suite, on ne va pas faire des kilomètres à ce rythme-là. Parce que, oh, un caillou, oh, un oiseau qui s'envole. Et en fait, on fait peut-être 10 mètres en une demi-heure. Mais ce n'est pas grave. C'est pas ça qui est important. Et ce temps passé dans la nature, en plus, il va favoriser la régulation émotionnelle. Donc j'ai envie de dire, on est gagnant sur tous les tableaux. Donc ne négligez surtout pas ce temps dans la nature. Et là où vous travaillez avec votre enfant, mais même là où vous aussi vous travaillez, si jamais vous pouvez avoir une vue sur un paysage naturel, c'est encore mieux. C'est l'idéal dans les classes Montessori qu'on a des grandes portes vitrées ou des grandes fenêtres avec de la nature derrière, pas une courbe bétonnée. On a observé, par exemple, que la vue sur un paysage naturel favorisait la récupération physiologique chez des adultes hospitalisés. Ça faisait baisser le stress, ça faisait stabiliser le rythme cardiaque. Et donc les patients hospitalisés récupéraient mieux lorsqu'ils avaient simplement une vue sur la nature. Donc pensez à la nature comme élément régateur de l'attention, de la concentration et des émotions forces. Et puis quatrième petit element, grand element, une grande solution que vous pouvez adopter pour favoriser l'attention et la concentration chez votre enfant, c'est de prendre le temps des tâches du quotidien. And for that, la vie pratique, Montessori, est incroyablement précieuse, but to prendre le temps de chaque chose, prendre le temps de verser, prendre le temps de nettoyer la table, prendre le temps de mettre le couvert, prendre le temps de se débarbouiller, de prendre soin de soi-même, prendre soin de son environnement. Si quelque chose est renversé, laissez le temps par l'enfant, laissez le temps à l'enfant de passer la pelle et la balayette lui-même. Oui, ça va être plus long, on va pas se mentir. Oui, ça va probablement être moins bien fait que si c'était vous. Mais ce temps est important. C'est un temps d'intégration, un temps de concentration. And these activities de vie pratique, ce n'est pas un hasard si ce sont les premières que l'on propose en three, six ans. C'est parce que au-delà des compétences pratiques qu'elles aident à developper, capacité parmi les toutes premières qu'on travaille à verser, capacité à s'habiller et se déshabiller avec les cadres d'habillage, capacity à prendre soin de soi, prendre soin de son environnement, à nettoyer, à balayer, capacité à visser des boulons, toutes sortes de choses. Au-delà de ces capacités pratiques, toutes ces activités have en commun to develop l'attention and the concentration. A travers of things that are courtesy, the premiers are extremely courts, but it's a début. And we will pass at these activities a plus and plus complex, like for example, nettoyer, which is an activity complex, like the couture also, like circumstances, two sorts of things that develop a plus and plus complex with a plus and the one will be capable of concentrated, one minute, to observe the adult enough to get the presentation pendant one minute, sans intervenir. Performance it demands, versus three years. And we're capable of patient a quarter, one minutes to observe a long presentation. We have a presentation in vie sensorial, but also in mathematics, which are performance very long. And the enfant is not capable of concentrated pendant this long period, and to reprend the material and to le travail. Like it's an enfant that absolutely not grandi in an universe specifically montessorian, who had been an atelier Montessori or what it's like. And from his besoins profound, he has the beside to contribute to the view of him, the view of family, and the corresponding to different periods sensible of the enfants. And low, in license, this person would imitate the grand, he would be like the grand. And that's a motor extremely pure, which he would be capable of passing a little bit of time. Là aussi, on a travaillé avec sa maman sur quelles activities he proposed to mettre le doigt sur ce qui allait le motiver là tout de suite. Donc Timeo avait un peu moins de 3 ans. Là je vous ai parlé d'un neveu qui avait un peu plus de three ans. It's really the moment ideal to introduire de la vie pratique. Entre 2 ans and demi, je dirais, and three ans and demi. And ensuite la vie pratique, on va la poursuivre jusqu'à six ans, mais bien au-delà encore avec des activités plus complexes. C'est un domaine qui ne disparaît jamais vraiment d'une ambiance Montessori. Même au collège, il y a de la vie pratique. Alors la vie pratique beaucoup plus complexe, vraiment. Mais on ancre encore une fois les enfants dans le concret and in la participation à la vie de leur environnement. Donc je vous récapitule. Quatre points important pour favoriser l'attention et la concentration chez nos enfants. Premier point, le sommeil. Un sommeil suffisant, coucher les enfants un peu plus tôt, un quart d'heure plus tôt tous les soirs jusqu'à gagner une demi-heure, une heure. And voyez ce que ça change. Deuxièmement, le beau matériel, comme le matériel Montessori, for example avec la vie sensorielle Montessori, qui peut être extrêmement attirant, et avec des séances de travail où ce matériel ne sera pas en concurrence avec d'autres choses comme les jouets ou les écrans. And petit à petit, augmentez ce temps de concentration sur ce beau matériel qui est attirant. Troisième aspect, le temps passé dans la nature, à travers des promenades guidées par l'enfant, par exemple, ou ne serait-ce que la vue sur un paysage naturel. And quatrième élément, prendre le temps dans les tâches du quotidien. Et pour cela, proposer aussi à l'enfant des activités de vie pratique, Montessori, idéalement à partir de deux ans et demi, avec en lui laissant le temps de faire chaque chose. And là aussi en évitant d'interrompre l'enfant qui est concentré sur une activité. Parce que vous voyez, ça peut parfois durer jusqu'à une heure et quart. J'ajouterai un petit point bonus, plus une réflexion à garder en tête, c'est que ce n'est pas grave forme de s'ennuyer. Je parle des enfants d'aujourd'hui, des enfants of ceux qui écoutent ce podcast, who does s'efforce d'être des bons parents, etc. The tendance would plutôt to survestimular les enfants tourne to les laisser s'ennuyer. Je ne crois pas que parmi les auditeurs of this podcast there are a parents who are in the négligence and who never jumped rien with their enfants. Don't simply invitation. Laissez-les s'ennuyer au moins un quart d'heure avant de proposer quelque chose à faire. And you verrez que vous n'aurez rien à proposer parce qu'en général, il aura trouvé quelque chose avant. Et quelque chose auquel vous n'auriez pas pensé, qui est souvent beaucoup plus imaginative. Donc n'hésitez pas à laisser s'ennuyer un peu les enfants. Voilà, beaucoup de choses for you. Bravo à vous former d'attention and concentration. J'espère que vous êtes resté très attentif durant la grosse demi-heure of the podcast. And j'espère avoir là encore toute votre attention and votre concentration mardi prochain for a new episode. At that point, votre petite sourisette, Anne La Mamam.